February 18. 008 Danish

February 5. 008 First prayer added to day
Oh Jesus help us, pray for us, ask Father to bless our sister, your sister. (the words!)
Having Jesus in our universe, we have the man, the Priest everlasting, the mediator, the link to all blessings, He is the way to heaven etc.

December 4 2007
Chitchat A.M. 4:23 Word of Wisdom this morning.
Is these words only for me? Or is it for all of us?
Did Jesus "chitchat?" When He did the work of the Lord?

I believe now, thinking of it a few hours. Saying: "Is there no more for me to do?" Come on Jesus. Is this the answer from you to me?

Yes indeed: It is. Thinking: He did so, with everyone, who would talk with Him, and He do so with the Second Comforter: The Holy Spirit, with every single soul, every Human soul have a chitchat with Jesus, God and the Holy Ghost every day, every second does Jesus stand outside or inside in our thoughts.

December 4. 2007 A.M.9:31 Wanderer. (New Word of Wisdom.)

Since September 17. 2007. quit a few things has happened for me. I'll bring it now.

November 16 2007 çñùúåìñëå 6 Kislev 768 626741 0,907 1,208 Jeremiah Ch 15 V 20 Letter 74 Psalms Ch 66 V 4 Letter 10

November 16 2007 çñùúåìñëå 6 Kislev 768 -570184 0,948 1,249 Jeremiah Ch 15 V 20 Letter 74 Psalms Ch 66 V 4 Letter 10


çñùúåìñëå . Jeremiah 15:20 And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD.

çñùúåìñëå. Exodus 12:9 Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof. (about The Easterlamb) This is actually a word of the Lord, saying: Spend some time and prepare yourself to understand and to do right, saying: There is a lot more for you to do, before eating the Lamb or the words of God. Drinking blood is wrong, but drinking the Blood of Christ is right.
Virgin Mary heard things and saved the words in her hard. Luke 2::19
2:17. Men da de så det, kundgjorde de, hvad der var talt til dem om dette Barn.
18. Og alle de, som hørte det, undrede sig over det, der blev talt til dem af Hyrderne.
19. Men Maria gemte alle disse ord og overvejede dem i sit Hjerte.

çñùúåìñëå. Jeremiah 50:40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour cities thereof, saith the LORD; so shall no man abide there, neither shall any son of man dwell therein.

çñùúåìñëå . Leviticus 8:3 and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting.'

çñùúåìñëå . Ezekiel 34:29 And I will raise up unto them a plantation for renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the nations any more.

çñùúåìñëå. Numbers 11:16 And the LORD said unto Moses: 'Gather unto Me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tent of meeting, that they may stand there with thee.

çñùúåìñëå . Nahum 3:10 Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

çñùúåìñëå . Deuteronomy 7:25 The graven images of their gods shall ye burn with fire; thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to the LORD thy God.

çñùúåìñëå . Psalms 66:4 All the earth shall worship Thee, (The Lord of cause) and shall sing praises unto Thee; they shall sing praises to Thy name.' Selah

 

September 17. 2007 A.M. 5:24 wake up with "Staff Info" in my mind, I knew at once: What to do with the name.
Make a "staff info".

Don't sell your house or anything, as I did, or as many did before me.
This is and has never been the goal for God or for Jesus.

There is no time for this anymore.
And Jesus know that people have houses and do work in the fields, that final day:

24:13 But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
24:14 And this gospel of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all nations; and then shall the end come.
24:15 When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
24:16 Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
24:17 Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
24:18 Neither let him which is in the field return back to take his clothes.

24:19 And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
24:20 But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:
24:21 For then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
24:23 Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
24:25 Behold, I have told you before.
24:26 Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.
24:27 For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be.
24:28 For wheresoever the carcase is, there will the eagles be gathered together.
24:29 Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.

24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
24:32 Now learn a parable of the fig tree; When his branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh:
24:33 So likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
24:34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.
24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
24:36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.

Mattæus 24:13. Men den, som holder ud indtil enden, han skal frelses.
14. Og dette rigets Evangelium skal prædikes i hele Verden til et Vidnesbyrd for alle folkeslagene; og da skal enden komme.
15. Når I da se Ødelæggelsens Vederstyggelighed, hvorom der er talt ved Profeten Daniel, stå på hellig Grund, (den, som læser det, han give Agt!)
16. da skulle de, som er i Judæa, fly ud på Bjergene;
17. den, som er på Taget, stige ikke ned for at hente, hvad der er i hans hus;
18. og den, som er på Marken, vende ikke tilbage før at hente sine Klæder!
19. Men ve de frugtsommelige og dem, som give Die, i de dage!
20. Og beder om, at eders Flugt ikke skal ske om Vinteren, ej heller på en Sabbat;
21. thi der skal da være en Trængsel så stor, som der ikke har været fra Verdens Begyndelse indtil nu og heller ikke skal komme.
22. Og dersom disse dage ikke blev afkortede, da blev intet Kød frelst; men for de udvalgtes skyld skulle disse dage afkortes.
23. Dersom nogen da siger til eder: Se, her er Kristus, eller der! da skulle I ikke tro det.
24. Thi falske Krister og falske Profeter skulle fremstå og gøre store Tegn og undergerninger, så at også de udvalgte skulle blive forførte, om det var muligt.
25. Se, jeg har sagt jer det forud.
26. Derfor, om de sige til eder: Se, han er i Ørkenen, da går ikke derud; se. han er i Kamrene, da tror det ikke!
27. Thi ligesom Lynet udgår fra Østen og lyser indtil Vesten, således skal menneskesønnens Tilkommelse være.
28. Hvor Ådselet er, der ville Ørnene samle sig.
29. Men straks efter de dages Trængsel skal Solen formørkes og Månen ikke give sit Skin og Stjernerne falde ned fra himmelen, og Himmelens Kræfter skulle rystes.
30. Og da skal menneskesønnens Tegn vise sig på himmelen; og da skulle alle jordens Stammer jamre sig, og de skulle se Menneskesønnen komme på himmelens Skyer med Kraft og megen Herlighed.

31. Og han skal udsende sine Engle med stærktlydende Basun, og de skulle samle hans udvalgte fra de fire Vinde, fra den ene ende af himmelen til den anden.
32. Men lærer Lignelsen af Figentræet: Når dets Gren allerede er bleven blød, og Bladene skyde frem, da skønne I, at Sommeren er nær.
33. Således skulle også I, når I se alt dette, skønne, at han er nær for Døren.
34. Sandelig, siger jeg eder, denne slægt skal ingenlunde forgå, førend alle disse Ting er skete.
35. himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

36. Men om den dag og Time ved ingen, end ikke himmelens Engle, heller ikke sønnen, men kun Faderen alene.

 

The goal is to act like King David:

1 Samuel 16:1 And the Lord said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.
16:2 And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. And the Lord said, Take an heifer with thee, and say, I am come to sacrifice to the Lord.
16:3 And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.
16:4 And Samuel did that which the Lord spake, and came to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, Comest thou peaceably?
16:5 And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the Lord: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.
16:6 And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the Lord's anointed is before him.
16:7 But the Lord said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the Lord seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the Lord looketh on the heart.
16:8 Then Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, Neither hath the Lord chosen this.
16:9 Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the Lord chosen this.
16:10 Again, Jesse made seven of his sons to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The Lord hath not chosen these.
16:11 And Samuel said unto Jesse, Are here all thy children? And he said, There remaineth yet the youngest, and, behold, he keepeth the sheep. And Samuel said unto Jesse, Send and fetch him: for we will not sit down till he come hither.
16:12 And he sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. And the Lord said, Arise, anoint him: for this is he.
16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the Lord came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.

16:19 Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.

1 Samuel 17:15 But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

17:34 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
17:35 And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

17:45 Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.

17:48 And it came to pass, when the Philistine arose, and came, and drew nigh to meet David, that David hastened, and ran toward the army to meet the Philistine.
17:49 And David put his hand in his bag, and took thence a stone, and slang it, and smote the Philistine in his forehead, that the stone sunk into his forehead; and he fell upon his face to the earth.

1. Samuel 16
Herren angrede, at han havde gjort Saul til konge over Israel;
16-1. og Herren sagde til Samuel: "Hvor længe vil du gå og sørge over Saul? Jeg har jo dog forkastet ham, så han ikke mere skal være konge over Israel. Fyld dit horn med Olie og drag af Sted! Jeg sender dig til Betlehemiten Isaj, thi jeg har udset mig en Konge blandt hans sønner."
2. Samuel svarede: "Hvorledes kan jeg det? Får Saul det at høre, dræber han mig!" Men Herren sagde: "Tag en Kvie med og sig: Jeg kommer for at ofre Herren et Offer!
3. Og indbyd Isaj til Ofringen; så vil jeg lade dig vide, hvad du skal gøre; du skal salve mig den, jeg siger dig!"
4. Samuel gjorde da, som Herren sagde. Da han kom til Betlehem, gik Byens Ældste ham forfærdede i Møde og sagde: "Kommer du for det gode?"
5. Han svarede: "Ja! Jeg kommer for at ofre til Herren. Helliger eder og kom med til Ofringen!" Og han lod Isaj og hans sønner hellige sig og indbød dem til Ofringen:
6. Da de kom, og han så Eliab, tænkte han: "Visselig står nu Herrens Salvede for ham!"
7. Men Herren sagde til Samuel: "Se ikke på hans Ydre eller høje Vækst; thi jeg har vraget ham; Gud ser jo ikke, som mennesker ser, thi mennesker ser på det, som er for øjnene, men Herren ser på Hjertet."
8. Da kaldte Isaj på Abinadab og førte ham hen for Samuel; men han sagde: "Heller ikke ham har Herren udvalgt!"
9. Isaj førte da Sjamma frem; men han sagde: "Heller ikke ham har Herren udvalgt!"
10. Så førte Isaj de andre af sine syv sønner frem for Samuel; men Samuel sagde til Isaj: "Herren har ikke udvalgt nogen af dem!"
11. Samuel spurgte da Isaj: "Er det alle de unge Mænd?" Han svarede: "Endnu er den yngste tilbage; men han vogter Småkvæget!" Da sagde Samuel til Isaj: "Send Bud efter ham! thi vi sætter os ikke til bords, før han kommer!"
12. Så sendte han Bud efter ham. Han var rødmosset, en Yngling med smukke øjne og skøn at se til. Da sagde Herren: "Stå op, salv ham, thi ham er det!"
13. Samuel tog da Oliehornet og salvede ham, medens hans brødre stod rundt om: Og Herrens Ånd kom over David fra den dag af. Derefter brød Samuel op og gik til Rama

19. Saul sendte da Bud til Isaj og lod sige: "Send mig din søn David, som er ved Fårene!".

1 Samuel 17:15. og David gik af og til hjem fra Saul for at vogte sin Faders Småkvæg i Betlehem.

34. Men David sagde til Saul: "Din Træl har vogtet sin Faders Små kvæg; og kom der en Løve eller en Bjørn og slæbte et Dyr bort fra Hjorden,
35. løb jeg efter den og slog den og rev det ud af Gabet på den; kastede den sig så over mig, greb jeg den i Skægget og slog den ihjel.

45. David svarede Filisteren: "Du kommer imod mig med Sværd og Spyd og kastevåben, men jeg kommer imod dig i Hærskarers Herres, Israels Slagrækkers Guds, navn, ham, du har hånet.

48. Da Filisteren nu satte sig i Bevægelse og gik nærmere hen imod David, løb David hurtigt hen imod Slagrækken for at møde Filisteren.
49. Og David greb ned i Tasken, tog en Sten af den, slyngede den ud og ramte Filisteren i Panden, så Stenen trængte ind i hans Pande, og han styrtede næsegrus til jorden.

Isaiah 44:5 One shall say, I am the Lord's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the Lord, and surname himself by the name of Israel.

Leviticus 21:5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.

Malachi 3:17 And they shall be mine, saith the Lord of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
3:18 Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not.
Malachi 4:1 For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.
4:2 But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth, and grow up as calves of the stall.
4:3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the Lord of hosts.
4:4 Remember ye the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, with the statutes and judgments.

Matthew 16:26 For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul?
16:27 For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
16:28 Verily I say unto you, There be some standing here, which shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.

Esajas 44:5. En skal sige: "Jeg er Herrens", en kalde sig med Jakobs navn, en skrive i sin hånd: "For Herren!" og tage sig Israels navn.

3. Moses 21:5. De må ikke klippe sig en skaldet Plet på deres hoved, ikke studse deres Skæg eller gøre Indsnit i deres Legeme.

Malakias 4:17. Den dag jeg griber ind, skal de tilhøre mig som mit Eje, siger Hærskarers Herre, og jeg vil handle nænsomt med dem, som en Fader handler nænsomt med sin søn, der tjener ham.
18. Da skal l atter kende Forskel på retfærdig og gudløs, på den, som tjener Gud, og den, som ikke tjener ham.
Malakias 4
1. Thi se, dagen kommer, luende som en Ovn; og alle de frække og alle, som øver Gudløshed, skal blive som Strå, og dagen, som kommer, skal lade dem gå op i Luer, siger Hærskarers Herre, så der ikke levnes Rod eller Gren at dem.
2. Men for eder, som frygter mit navn, skal Retfærds Sol opgå med Lægedom under sine Vinger, og I skal gå ud og boltre jer som Kalve, der kommer fra Stalden,
3. og trampe de gudløse ned; thi de skal blive til Støv under eders Fodsåler, den dag jeg griber ind, siger Hærskarers Herre.
4. Kom min Tjener Moses's Lov i hu, hvem jeg pålagde Vedtægter og Lovbud om alt Israel på horeb.

Mattæus 16:26. Thi hvad gavner det et menneske, om han vinder den hele Verden, men må bøde med sin Sjæl? Eller hvad kan et menneske give til Vederlag for sin Sjæl?
27. Thi menneskesønnen skal komme i sin Faders Herlighed med sine Engle; og da skal han betale enhver efter hans Gerning.
28. Sandelig siger jeg eder, der er nogle af dem, som stå her, der ingenlunde skulle smage døden, førend de se menneskesønnen komme i sit Rige."

The power in many churches, (like Mormons and Jehovah Witness) comes from this scripture:

Matthew 18:15 Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
18:16 But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
18:17 And if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
18:18 Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

18:19 Again I say unto you, That if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.
18:20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.
18:21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?

Livskraften i mange kirker, (som Mormonerne og Jehovas vidner) kommer fra dette skriftsted:

Mattæus 18:15. Men om din broder synder imod dig, da gå hen og revs ham mellem dig og ham alene; hører han dig, da har du vundet din broder.
16. Men hører han dig ikke, da tag endnu en eller to med dig, for at "hver Sag må stå fast efter to eller tre vidners Mund."
17. Men er han dem overhørig, da sig det til Menigheden; men er han også Menigheden overhørig, da skal han være for dig ligesom en Hedning og en Tolder.
18. Sandelig, siger jeg eder, hvad som helst I binde på jorden, skal være bundet i himmelen; og hvad som helst I løse på jorden, skal være løst i himmelen.
19. Atter siger jeg eder, at dersom to af jer blive enige på jorden om hvilken som helst Sag, hvorom de ville bede, da skal det blive dem til Del fra min Fader, som er i Himlene.
20. Thi hvor to eller tre er forsamlede om mit navn, der er jeg midt iblandt dem."
21. Da trådte Peter frem og sagde til ham: "Herre! hvor ofte skal jeg tilgive min broder, når han synder imod mig? mon indtil syv Gange?"

The power by many spoilt kids, is explained in this scripture:

Matthew 21:20 And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
21:21 Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.
21:22 And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Kraften hos mange forkælede børn, er forklaret i dette skriftsted:

Mattæus 21:20. . . - "Hvorledes kunne Figentræet straks visne?"
21. Men Jesus svarede og sagde til dem: "Sandelig, siger jeg eder, dersom I have tro og ikke tvivle, da skulle I ikke alene kunne gøre det med Figentræet, men dersom I endog sige til dette Bjerg: Løft dig op og kast dig i Havet, da skal det ske.
22. Og alt, hvad I begære i Bønnen troende, det skulle I få."

 

"Hesitate" A.M. 8:20 Sept. 17. 007

No such word in: "the KJV Bible". or in: "Jewish Tanach"

Biblecode skip 3 in ñéøñ àâä ãé ìà/ to hand-of Hagaieunuch -of
Ester 2:3 and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the castle, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their ointments be given them;

Biblecode skip 4 in äñøô úñøôî äîäáìëå / and-any-ofbeastbisectinghoof
Deuteronomy 14:6 And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof wholly cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that ye may eat.

Biblecode skip 6 in îøñéå éúéñð àì éë äìàá úëìì. to-walk in-these that not I-triedand-he-is-taking-off-them.
1 Samuel 17:39 And David girded his sword upon his apparel, and he essayed to go ,but could not; for he had not tried it. And David said unto Saul: 'I cannot go with these; for I have not tried them.' And David put them off him.

final: This underline what I have tried to explain.
Don't change your instruments, play as you use to play, play in the orchestra as you use to do.
Don't make yourself to a JOB or Franz Assisis, who lost everything, there is no time left, and is is not necessary.
Isaiah 21:1-10
If you want to make a change, start with yourself, get close to the Lord:
My start was saying: Oh Jesus pray for me.
(He is our chief priest)
(God is our God)
(The Holy spirit is their voice, our comforter, one and only, not two as Joseph Smith said: Spirit of Jesus and second comforter, there is only one voice, from God,
and I believe Jesus, Abraham and we all must follow that voice, if not we will say, as they do in Hell:
"We heard you, but did not listen to you, now we are sorry, help us.
And the same voice shall say: It's to late then.)

Anden kongebog 20:4. Men Esajas var endnu ikke ude af den mellemste Forgård, før Herrens ord kom til ham således:
5. "Vend tilbage og sig til Ezekias, mit folks Fyrste: Så siger Herren, din Fader Davids Gud: Jeg har hørt din Bøn, jeg har set dine Tårer! Se, jeg vil helbrede dig; i Overmorgen kan du gå op i Herrens hus;
6. og jeg vil lægge femten År til dit Liv og udfri dig og denne By af Assyrerkongens hånd og værne om denne By for min og min Tjener Davids skyld!"